Leggi questo post in Italiano
Ieri pomeriggio sono andata al roseto della Villa Reale di Monza come avrete visto su Instagram. Il roseto della Villa Reale di Monza è nato nel 1964 per volere dell’industriale Niso Fumagalli, presidente della Candy. Dal 1965 ogni anno si tiene il concorso per premiare la rosa più bella, più profumata e la rosa d’Italia. Il roseto è stato inaugurato ufficialmente nel 1970 da Grace Kelly che premiò personalmente i vincitori del concorso.
Yesterday afternoon I went to the rose garden of the Villa Reale in Monza as you probably have seen on Instagram. The rose garden of the Villa Reale in Monza was founded in 1964 by the industrialist Niso Fumagalli, the Candy president. Since 1965 every year there is the award for the best rose, the most fragrant and the best Italian rose. The rose garden was officially inaugurate in 1970 by Grace Kelly that rewarded in person winners.
All’interno del roseto c’è anche un laghetto con delle bellissime ninfee.
In the rose garden there is a pond with beautiful lotus flowers.
Ci sono rose disposte ordinatamente, di ogni colore e tipo. Lo scorso venerdì sono stati assegnati i premi e le rose premiate sono segnalate da dei cartelli. Questa è stata premiata come la rosa più bella. Un fiore stupendo, bianco con una sfumatura delicatissima di rosa.
Roses are organized neatly, there are roses of every color and type. Last Friday there was the award, winner roses are marked by signs. This is the best rose. An awesome white flower with an exquisite pink shade.
Mi sono piaciute molto queste rose viola dall’intenso profumo, quelle con sfumature gialle e rose. Bellissime le rose arancioni!
I loved these purple roses with an intense fragrance, these with yellow and pink shades. Orange roses are beautiful.
E’ un posto meraviglioso, si è circondati dalla bellezza e dal profumo dei fiori. Una panchina all’ombra è il posto ideale!
It’s an awesome place, you are surrounded by beauty and by scent of flowers. A bench in the shadow it’s a perfect place!
Enjoy!