Cosa preparo da mangiare? La domanda da un milione di dollari che mi pongo tutti i giorni. Ogni tanto c’è lo sforzo di fantasia, altre volte vado sul sicuro! Oggi andrei sul sicuro! Cotoletta con Puntarelle e funghi Champignon in insalata. Veloce e buono!

What can I cook today? This is the one million dollars question that I ask myself everyday. Sometimes I can try with a little bit of imagination, other times I make it easy! Today I should go easy! Milanese Veal Cutlet with Puntarelle and Champignon mushrooms. Easy and good taste!

 

Lavare e tagliare funghi e Puntarelle.

Clean and cut mushrooms and Puntarelle.

2

Sbattere due uova con un pò di sale e pepe. Infarinare la carne e metterla nelle uova per qualche minuto. Sgocciolarla e passarla nel pan grattato facendolo aderire delicatamente ma anche evitando l’eccesso.

Beaten eggs with salt and pepper if you like. Flour cutlets in white flour. Dip them in the egg. Dredge cutlets in the bread crumbs, pressing down to make sure the crumbs stick and shake them gently to remove the excess.

3

4

Mettere l’olio d’oliva in una padella capiente abbastanza da contenere entrambe le cotolette. Aggiungo anche due foglie di salvia per avere un buon saporino. Quando l’olio è caldo mettere le cotolette. Girarle da entrambe le parti. Non ci vorrà molto, cuociono velocemente. Salarle e servirle calde con Puntarelle e funghi.

Put the olive oil in a skilled large enough to contain the cutlets at once, I use also a pair of sage leaves to have a very nice zest. When it begins to crackle add them. Cook quickly, turning once so both sides brown. Salt them and serve hot with puntarelle and mushrooms. 

1

 

Buon appetito!