Yeeeeeeeh! Qui si festeggia! Sarà Tokyo a ospitare i giochi olimpici del 2020!! W Tokyo!! Istanbul, Madrid… ma davvero pensavate di farcela contro i giapponesi?? Questa scelta è una certezza: al 2020 mancano 7 anni, ma sono certa che loro saranno pronti ben prima! Tutto sarà perfetto, tutto sarà organizzato in procedure perfette! Ingranaggi robotici si sono già attivati: 2020 is coming! E loro non si faranno certo cogliere impreparati!

Yeeeeeeeh! Let’s celebrate! The 2020 Olympic game will be hosted by Tokyo!! W Tokyo!! Istanbul, Madrid… did you really think to have any chance against the Japanese people?? This choice is an assurance: there are 7 years to 2020 but I’m sure that they will be ready a long time before! Everything will be perfect, everything will be well-organized and procedures will be perfect! Robotic gears are already started: 2020 is coming! And they will come as no surprise!!

Schermata 2013-09-08 alle 21.40.23

Sono stata a Tokyo questa estate e che sia una delle città più sicure e accoglienti al mondo ho potuto verificarlo di persona. I trasporti sono una garanzia, puntuali, efficienti, affidabilissimi. Vedere gli addetti ai vagoni pulirli al capolinea è stato commuovente! Sembra facessero una danza. Si muovevano in sincrono e la finale rotazione dei sedili, in modo che i viaggiatori siano sempre seduti nel giusto verso, è stato il gran finale! Tokyo capitale dell’innovazione, della tecnologia e del futuro. Non stentiamo a crederci!

I have been in Tokyo this summer and that it is one of the world’s safest and welcoming cities I could confirm by myself. Transports are a guarantee, timely, efficient, absolute trustworthy. I saw people responsible of carriages, clean everything at the end of the line, it moved me! It seemed like a dance. They were moving in sync and the final seats rotation was the grand final! Tokyo capital of innovation, of technology and of the future. It is not hard to believe!

Schermata 2013-09-08 alle 21.40.07

Tokyo ha già ospitato le olimpiadi nel 1964, dopo Roma, 19 anni dopo Hiroshima e Nagasaki. Hanno saputo dare un esempio di modernità. La città venne rammodernata dall’intervento dell’architetto Kenzo Tange e non solo nelle strutture sportive. La cura dei dettagli è impeccabile, così come da tradizione giapponese (ad esempio le bandiere erano mosse da ventilatori in caso di mancanza di vento…). Introdussero i cronometraggi elettrici e le dirette tv. Una nuova era per le Olimpiadi e per lo sport. Ad accendere la fiamma olimpica, l’ultimo tedoforo, è un ragazzo di 19 anni: Yoshinori Sakai, il primo nato a Hiroshima dopo lo scoppio della bomba atomica. Il simbolo della rinascita del Giappone.

Tokyo had already hosted the Olympic games in 1964, after Rome, 19 years later Hiroshima and Nagasaki. They set an example of modernity. The city was renovated by the architecture Kenzo Tange and not just sports structures. Attention to details was impeccable as in Japanese tradition (for exemple there were fans for flags waving in case of dead calm…). They introduced electical timing and live broadcast. A new era for Olympic games and for sports. A 19 years old boy lighted up the Olympic flame: Yoshinori Sakai, the first born in Hiroshima after the atomic bomb. The icon of the Japanese renaissance.

tokyo1964

Se dopo 19 anni dalla bomba atomica hanno saputo stupire il mondo con innovazione ed efficienza, come ci stupiranno nel futuro 2020? Sette anni… sarà come un viaggio nel futuro! I giapponesi non sono uomini normali, sono samurai!

They surprised the world after 19 years after the atomic bomb with their innovations and efficiency, what could they do in the future 2020? Seven years… it will be like a future journey! Japanese are not like common people, they are samurai!

doraemon

 

Io e Doraemon siamo felicissimi!!

Me and Doraemon are very happy!