This post is also available in English

Dopo qualche giorno a Los Angeles siamo partiti verso nord percorrendo una delle strade panoramiche più belle del mondo: il tratto della Pacific Highway del Big Sur.

We spent few days in Los Angeles and then we went North on one of the most amazing scenic highway in the world: Pacific Highway – Big Sur.
bss-overview-map-423x442

Lasciata Los Angeles ci siamo diretti a nord passando da Malibu, Santa Barbara, i famosi campi di frutta della California dove non si può non fermarsi a prendere della frutta! Buonissima! Sempre più a nord tra le colline desertiche del Lake Cachuma fino a San Luis Obispo, una cittadina universitaria davvero carina! Qui abbiamo dormito e poi la mattina dopo: Big Sur, arriviamo!

We left Los Angeles and went North: Malibu, Santa Barbara… here there are Californian fruits fields, you have to stop by and buy some very good fruits! 
Going North through desertic area of Lake Cachuma to San Luis Obispo, a very nice town! We slept here and from San Luis Obispo we started the Big Sur.

2014-07-30 DSC_0273

2014-07-30 DSC_0298

2014-07-30 DSC_0303

2014-07-30 DSC_0340

2014-07-30 DSC_0344

2014-07-30 DSC_0393

2014-07-30 DSC_0428

Le montagne di notte trattengono l’umidità delle nuvole per cui spesso alla mattina si trova la nebbia.
Sino al 1920 nessun abitante del Big Sur aveva l’elettricità e la maggior parte della popolazione visse senza fino agli Anni ’50.
In questi anni per il relativo isolamento e la bellezza naturale, Big Sur iniziò ad attirare scrittori e artisti, tra cui Henry Miller, Robinson Jeffers, Edward Weston, Hunter S. Thompson e Jack Kerouac. La regione divenne anche sede di centri di meditazione della New Age.
Oggi stesso è una zona scarsamente popolata: lungo tutto il Big Sur vivono 1.500 persone circa!

Mountains absorb the clouds humidity during the night, so it’s frequently find here morning fog
No one on this road had electricity until 1920 and they almost lived without it until 1950. In these years many artists and writers, such as Henry Miller, Robinson Jeffers, Edward Weston, Hunter S. Thompson and Jack Kerouac, came here. Beat generation and New Age grew here!
Even today there are just about 1.500 persons living here!

2014-07-31 DSC_0076 2

2014-07-31 DSC_0046 2

2014-07-31 DSC_0087 2

Qui la natura è selvaggia e si possono vedere tantissimi animali: leoni di mare (la spiaggia dove se ne vedono centinaia è Elephant Seal Vista Point, poco prima del Big Sur), balene (le abbiamo viste dalla strada! Magico!), scoiattoli curiosi, puzzole, cervi, aquile…

You can see so many animals here: elephant seal (actually they are at Elephant Seal Vista Point), whales (we saw them from the road… amazing!), squirrels, skunks, deers, eagles… 

2014-07-31 DSC_0512

2014-07-31 DSC_0494

2014-07-31 DSC_0077 2

Panorami mozzafiato e strada da sogno! / Amazing views and outstanding road!

2014-07-31 DSC_0125 2

2014-07-31 DSC_0140 2

Se volete saperne di più vi consiglio di leggere il post dedicato al Big Sur sul blog di Filippo: Comeflywithme! Enjoy!

If you want to know more about this amazing trip, read the post in the Filippo’s blog: Comeflywithme! Enjoy!

LEGGI ANCHE “SHOPPING A LOS ANGELES: I MIEI 15 NEGOZI PREFERITI”